팔로우
Teresa Herrmann
Teresa Herrmann
Institute for Anthropomatics, Karlsruhe Institute of Technology
kit.edu의 이메일 확인됨
제목
인용
인용
연도
Wider context by using bilingual language models in machine translation
J Niehues, T Herrmann, S Vogel, A Waibel
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 198-206, 2011
822011
Using Moses to integrate multiple rule-based machine translation engines into a hybrid system
A Eisele, C Federmann, H Saint-Amand, M Jellinghaus, T Herrmann, ...
Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, 179-182, 2008
742008
Hybrid machine translation architectures within and beyond the EuroMatrix project
A Eisele, C Federmann, H Uszkoreit, H Saint-Amand, M Kay, ...
Proceedings of the 12th annual conference of the European Association for …, 2008
512008
A real-world system for simultaneous translation of German lectures.
E Cho, C Fügen, T Herrmann, K Kilgour, M Mediani, C Mohr, J Niehues, ...
INTERSPEECH, 3473-3477, 2013
362013
Combining Word Reordering Methods on different Linguistic Abstraction Levels for Statistical Machine Translation
T Herrmann, J Niehues, A Waibel
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 39, 2013
312013
The KIT lecture corpus for speech translation
S Stüker, F Kraft, C Mohr, T Herrmann, E Cho, A Waibel
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and …, 2012
242012
The KIT English-French Translation Systems for IWSLT 2011
M Mediani, E Cho, J Niehues, T Herrmann, A Waibel
Proceedings of the Eighth International Workshop on Spoken Language …, 2011
242011
The KIT Translation Systems for IWSLT 2013
TL Ha, T Herrmann, J Niehues, M Mediani, E Cho, Y Zhang, I Slawik, ...
Proceedings of IWSLT, 2013
222013
EU-BRIDGE MT: Text translation of talks in the EU-BRIDGE project
M Freitag, S Peitz, J Wuebker, H Ney, N Durrani, M Huck, P Koehn, TL Ha, ...
Proc. of the Int. Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT …, 2013
192013
The karlsruhe institute of technology translation systems for the wmt 2011
T Herrmann, M Mediani, J Niehues, A Waibel
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 379-385, 2011
172011
Eu-bridge mt: Combined machine translation
M Freitag, S Peitz, J Wuebker, H Ney, M Huck, R Sennrich, N Durrani, ...
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation …, 2014
162014
The IWSLT 2011 Evaluation Campaign on Automatic Talk Translation
M Federico, S Stüker, L Bentivogli, M Paul, M Cettolo, T Herrmann, ...
Language Resources and Evaluation Conference, 2012
142012
Hybrid architectures for multi-engine machine translation
A Eisele, C Federmann, H Uszkoreit, H Saint-Amand, M Kay, ...
Proceedings of Translating and the Computer 30, 2008
132008
The Universität Karlsruhe translation system for the EACL-WMT 2009
J Niehues, T Herrmann, M Kolss, A Waibel
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, 80-84, 2009
122009
Analyzing the Potential of Source Sentence Reordering in Statistical Machine Translation
T Herrmann, J Weiner, J Niehues, A Waibel
International Workshop on Spoken Language Translation, 2013
112013
Joint WMT 2013 submission of the QUAERO project
S Peitz, S Mansour, M Huck, M Freitag, H Ney, E Cho, T Herrmann, ...
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, 183-190, 2013
102013
Joint WMT 2012 submission of the QUAERO project
M Freitag, S Peitz, M Huck, H Ney, J Niehues, T Herrmann, A Waibel, ...
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, 322-329, 2012
82012
Research opportunities in automatic speech-to-speech translation
S Stüker, T Herrmann, M Kolss, J Niehues, M Wölfel
IEEE Potentials 31 (3), 26, 2012
82012
The KIT Translation system for IWSLT 2010
J Niehues, M Mediani, T Herrmann, M Heck, C Herff, A Waibel
Proceedings of the seventh International Workshop on Spoken Language …, 2010
82010
Source Discriminative Word Lexicon for Translation Disambiguation
T Herrmann, J Niehues, A Waibel
International Workshop for Spoken Language Translation, 2015
72015
현재 시스템이 작동되지 않습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.
학술자료 1–20